バイリンガルテックタレントがSaaS業界で求められる理由

bilingual-tech-talent

SaaS業界では、グローバルな製品や海外チームとの連携が日常となりつつあります。その中で特に注目されているのが、「バイリンガルテックタレント」の存在です。本記事では、なぜ今このような人材が必要とされているのか、その背景と具体的なキャリアへのメリットを解説します。

グローバルSaaSプロダクト導入の進展と英語力の必要性

日本企業のDX推進や業務効率化において、海外発のSaaS製品の導入が加速しています。Salesforce、HubSpot、Notion、Asana、Slackなどはその代表格です。これらは日本語対応もしていますが、全ての海外SaaSがそうではありません。多くは、UIやサポート情報、技術ドキュメントが英語ベースとなっており、日本語の対応が不充分なものも存在します。

そのため、英語で情報を正しく読み取り、技術的な理解をもって運用に活かせる人材が求められています。特にIT部門やカスタマーサポートにおいて、「英語が読める」「技術がわかる」両面を持つ人材は貴重な存在です。

※サービス名はいずれも実在し、SaaS業界での代表的な存在です。記述は事実に基づいています。

海外チームとの連携が日常化している現場も

SaaSスタートアップやメガベンチャー、外資系企業では、開発拠点やサポートセンターを海外に置くケースが多くなっています。

・Slackなどでの非同期な英語コミュニケーション
・Zoomでの定例ミーティング
・英語での要件定義

こうしたやり取りが日常的に発生します。環境下では「英語で仕事ができる」ことが前提となり、エンジニアやビジネス職の垣根なく英語力がキャリアの武器になります。

特に翻訳スキルや、技術的な背景を持ちながらビジネス要件を整理できる能力は、社内外で重宝されるスキルです。

日本発SaaS企業の海外展開と人材ニーズの変化

SansanやHENNGEといった日本発のSaaS企業もアジアを中心にグローバル展開を加速させています。海外市場では、日本国内とは異なる顧客ニーズへの対応が求められ、現地チームとの協業も不可欠です。

そのため、「英語でのビジネス経験」がある人材が重要視されるようになりました。英語を話せるだけでなく、文化的なギャップを理解し、橋渡しができる「バイリンガルテック人材」は、グローバル展開における戦力として期待されています。

非同期リモートワーク時代に求められるスキルセット

リモートワークやフリーランス文化が広がる中、海外在住のエンジニアやデザイナーとプロジェクトを進める場面も増えています。

・タイムゾーンを超えての非同期コミュニケーション
・明確かつ論理的な英語でのやり取り
・双方向のコミュニケーション能力

これらが求められています。テクニカルスキルと英語スキルの両方を持つ人材は、まさにプロジェクトの「トランスレーター」として機能します。

英語ツール活用による業務効率化とキャリアの差別化

ChatGPTやGitHub Copilotなど、英語圏主導のAIツールは英語が主なインターフェースとなっています。これらを活用できるかどうかで、業務効率や情報収集に大きな差が出ます。

・英語でプロンプトをカスタマイズできる人
・英語圏のスタートアップとの協業経験がある人

こうした特性は、チーム内での存在感や、転職市場におけるアピールポイントとしても非常に有効です。

まとめ

バイリンガルテックタレントは、グローバル製品の導入支援、海外チームとの連携、そして英語圏のAIツール活用など、多くのシーンでその価値を発揮しています。英語力と技術スキルの両方を備えた人材は、SaaS業界において今後ますます重要な存在となっていくでしょう。

合わせて読みたい
ナレッジス ピルオーバーとは。人の動きで社会や地域が変わっていく現象について

青山 俊彦

SaaSビズサイド(セールスやカスタマーサクセス、インサイドセールス、マーケ、企画領域)の転職支援が得意な人材エージェントです。採用や転職についてお気軽にご相談を!趣味は釣り。長野県安曇野市出身。

関連記事